We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Sommerfugl

by Almune & Götterfunken

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

      name your price

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    The music for the novel "Sommerfugl" - digipack CD.

    Includes unlimited streaming of Sommerfugl via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days

      50 DKK or more 

     

1.
Tourdion 03:36
Quand je bois du vin clairet Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne. Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois. Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre, Chantons et buvons, les amis, buvons donc! Le bon vin nous a rendu gais, chantons oublions nos peines, chantons. Buvons bien, là buvons donc A ce flacon faisons la guerre. Buvons bien, là buvons donc Ami, trinquons, gaiement chantons. Buvons bien, buvons mes amis, trinquons, buvons vidons nos verres. Buvons bien, buvons mes amis, trinquons, buvons gaiement chantons. Altus, Tenor & Bassus: En mangeant d'un gras jambon, à ce flacon faisons la guerre!
2.
Aquella mora garrida, sus amores dan pena á mi vida. Mi madre, por me dar placer, a coger rosas m'embía; moros andan á saltear y a mí llévame cativa; sus amores dan pena á mi vida. El moro que me prendiera allende la mar me envía; lloraba cuando lo supo un amigo que yo había; sus amores dan pena á mi vida. Con el gran dolor que siente estas palabras decía: con gran dolor dezia. Aquella mora garrida, sus amores dan pena á mi vida.
3.
L'amor, dona, ch'io te porto volentier voria scoprire, el mio affano voria dire che per te pena soporto. L'amor, dona, ch'io te porto volentier voria scoprire. Io no so come ti posa descoprir l'ardente foco che me bruza fino al ossa e non vedo tenpo e loco; e che, haime, bruzo infocho senza aver alcun conforto. No me fido a mandar meso, per che temo esser gabato; s'io te passo per apreso tu te voltri in altro lato; chiusi son più giorni stato e son anche a pegior porto.
4.
Belle, qui tiens ma vie captive dans tes yeux, Qui m'a l'âme ravie d'un souriz gracieux, Viens tôt me secourir, ou me faudra mourir. Pourquoi fuis-tu, mignarde, si je suis près de toy? Quand tes yeux je regarde, je me perds dedans moy, Car tes perfections changent mes actions. Plutôt on verra l'onde contre mont reculer, Et plutôt l'œil du monde cessera de brûler, Que l'amour qui m'époint décroisse d'un seul point.
5.
6.
Ein feste Burg ist unser Gott, ein gute Wehr und Waffen. Er hilft uns frei aus aller Not, die uns jetzt hat betroffen. Der alt böse Feind mit Ernst er’s jetzt meint, groß Macht und viel List sein grausam Rüstung ist, auf Erd ist nicht seinsgleichen. Mit unsrer Macht ist nichts getan, wir sind gar bald verloren; es streit’ für uns der rechte Mann, den Gott hat selbst erkoren. Fragst du, wer der ist? Er heißt Jesus Christ, der Herr Zebaoth, und ist kein andrer Gott, das Feld muss er behalten. Und wenn die Welt voll Teufel wär und wollt uns gar verschlingen, so fürchten wir uns nicht so sehr, es soll uns doch gelingen. Der Fürst dieser Welt, wie sau’r er sich stellt, tut er uns doch nicht; das macht, er ist gericht’: ein Wörtlein kann ihn fällen. Das Wort sie sollen lassen stahn und kein’ Dank dazu haben; er ist bei uns wohl auf dem Plan mit seinem Geist und Gaben. Nehmen sie den Leib, Gut, Ehr, Kind und Weib: lass fahren dahin, sie haben’s kein’ Gewinn, das Reich muss uns doch bleiben.
7.
I. Introitus (fol 217v-218r) Requiem æternam Dona eis Domine et lux perpetua luceat eis Te decet hymnus Deus in Sion Et tibi redetur votum in Ierusalem. Exaudi orationem meam Ad te omnis caro veniet Requiem æternam Dona eis Domine et lux perpetua luceat eis
8.
Allemande 03:29
9.
Fortuna desperata Iniqua e maledecta Che detal dona electa La fama hai denigrata Denigrata Nasci pati mori Nasci pati mori Nasci nasci pati mori Nasci pati nasci pati mori Nasci pati mori
10.
La Spagna 02:37
11.
Mille regretz de vous abandonner et d'eslonger et d'eslonger vostre fache amoureuse. J'ay si grand dueil et paine douloureuse qu'on me vera brief mes jours definer qu'on me vera brief mes jours definer.
12.
Les Bouffons 03:13
13.
Du ausgewählter einiger Trost, gedenk daran! Leib und Gut, das sollst du gar zu eigen hab'n. Dein, dein, dein will ich ewig bleiben. Du gibst mir Freud und hohen Mut und kannst mir Leid vertreiben. (vers 2)

about

Om Sommerfugl
I romanen Sommerfugl indgår musikken fra den historiske periode som et vigtigt element. Musikken kan høres på dette album i samme rækkefølge, som numrene optræder i romanen. Det er de to ensembler Almune og Götterfunken, der er gået sammen om at arrangere og indspille musikken som et soundtrack til romanen.

Romanen Sommerfugl er udgivet af Bibelselskabets Forlag 2018.

Se mere om romanen og musikken, samt hent læsevejledning og andet materiale på:
musicantiga.dk/sommerfugl

Se mere om forfatteren på
mariahelleberg.dk

Se mere om de to ensembler på
almune.dk
goetterfunken.dk

Hør mere musik med Almune og Götterfunken på
almune.bandcamp.com
goetterfunken.bandcamp.com

credits

released October 11, 2018

Alle numre er arrangeret og opført af Almune & Götterfunken ud fra originale værker. Layout, produktion og digital release: HC Molbech. Artwork: Alette Bertelsen. Foto: James Jefferys. Lyd og mix: Henrik Winther Hansen. Indspillet i Skjoldhøj Kirke august 2018.

Almune & Götterfunken
Camilla Nicolaisen: vokal, tamburin
Christian Mohr Levisen: drejelire, sækkepibe, mauracho
Christiane Klindt Nielsen: blokfløjte
Frantz Klindt Nielsen: vokal, slagtøj
Hans Christian Molbech: vokal, blokfløjte
Laura Klindt Nielsen: vokal, fedel
Molly Granhøj: vokal, nøgleharpe
Troels Dueholm Nørgaard: vokal, blokfløjte, bouzouki, drejelire
Ursula Klindt Nielsen: vokal, gambe, mauracho, blokfløjte

samt
Martin Hjalmar Nielsen: orgel på Requiem aeternam

license

all rights reserved

tags

about

Musicantiga Aarhus, Denmark

Musicantiga is a Danish collective of musicians with a love for early music. We perform as individual ensembles and use the name Musicantiga for joint projects.

contact / help

Contact Musicantiga

Streaming and
Download help

Report this album or account

Musicantiga recommends:

If you like Sommerfugl, you may also like: